| 누구나 하나쯤 가슴에 품은 자신만의 전설이 있어 언젠간 되고말거란 의심 하나 없는 소년의 새 하얀 꿈처럼 날아올라 더 날아올라 저 파란 하늘위로 달려나가 또 한 걸음만 더 니가 바로 전설이 될수있는 그 곳 지금 내가 서있는 바로 여기 이 곳이 내 모습이 내가 부르는 이 노래가 언젠가 먼 훗날 누군가의 전설로 세상 가운데 아름답게 기억될꺼야 누구나 한번쯤 포기를 하지 해낼 수 없는 것도 있어 하지만 이내 후회를 하지 손을 뻗어보면 닿을 수 있단걸 깨닫고 날아올라 더 날아올라 저 파란 하늘위로 달려나가 또 한 걸음만 더 니가 바로 전설이 될수있는 그 곳 지금 내가 서있는 바로 여기 이 곳이 내 모습이 내가 부르는 이 노래가 언젠가 먼 훗날 누군가의 전설로 세상 가운데 아름답게 기억될꺼야 단 한 순간도 후회란건 내게는 없어 자 달려보자 넌 너만의 꿈을 그려봐 지금 내가 서있는 바로 여기 이 곳이 내 모습이 내가 부르는 이 노래가 언젠가 먼 훗날 누군가의 전설로 세상 가운데 아름답게 기억될꺼야 | Cualquiera con al menos una pena en su corazón (pecho) tiene su propia leyenda Algún día tiene que acabar si ninguna duda como el sueño puro (blanco) de un niño vuela alto, vuela más alto yo por encima del cielo azul corro afuera y de nuevo es sólo un paso más tu muy pronto puedes ser una leyenda ahí Ahora yo estando de pie en este instante aquí en este lugar mi imagen cantando esta canción en algún momento del futuro, en la leyenda de alguién deberá ser una hermosa memoria durante toda su vida Cualquiera que no se haya rendido ni una sola vez existe algo que no puedo hacer pero no tengo ningún arrepentimiento dándome cuenta que puedo alcanzarlo si extiendo mis manos vuela alto, vuela más alto yo por encima del cielo azul corro afuera y de nuevo es sólo un paso más tu muy pronto puedes ser una leyenda ahí Ahora yo estando de pie en este instante aquí en este lugar mi imagen cantando esta canción en algún momento del futuro, en la leyenda de alguién deberá ser una hermosa memoria durante toda su vida No hay ni un sólo momento del que me arrepienta Ahora corramos, tú trata de dibujar tus propios sueños. Ahora yo estando de pie en este instante aquí en este lugar mi imagen cantando esta canción en algún momento del futuro, en la leyenda de alguién deberá ser una hermosa memoria durante toda su vida |
Traducido por Marta



