¡Bienvenidas/os a la Ciudad de Vainilla!



HEX (@vanilacity) & Il-Gyu (@waha19) - 2 diciembre 2010 HEX

HEX

감정의 폭발이라.... 처음입니다... 진정시키는데 한참 걸렸네요... 연기란 참 어려우면서 재미있습니다.

Es una explosión de sensaciones... es la primera vez... (hasta) tardé mucho tiempo en calmarme ... La actuación en verdad es difícil y a su vez interesante (divertida).


Il-Gyu

아 빽장갑이라는 말이 혼란을 드렸군요 ㅋㅋㅋ백글러브로 정정할께요 ㅋㅋ 체육관서 샀답니다 ㅋㅋ

Ah! Me confundí al decir "guantes de boxeo (빽장갑)" ㅋㅋㅋ la forma correcta es "백글러브" ㅋㅋ los compré en la oficina pública de educación física ㅋㅋ

Nota: 빽장갑 y 백글러브 son tipos de guantes de artes marciales, pero yo no sé las diferencias, primero puse de boxeo porque me lo parecían pero al hacer luego él la aclaración pues ya no sé exactamente el tipo, así que aunque haya dicho de boxeo, no me hagáis caso al 100%, podéis buscar las palabras en imágenes en google para ver el tipo.

Traducción: Marta

No hay comentarios:

Publicar un comentario