병원에 다녀왔습니다 ㅎㅎ 다행히 수술은 안해도 되고 팔에 찬 피랑 물이 다 빠질때까지 통원치료라네요 ㅎ 개인적으로 공연 스케쥴은 한팔로 소화하려고 결심했습니다!! 걱정해 주셔서 감사합니다 ㅜㅜ 얼른 회복할께요!!
Fui al hospital ㅎㅎ Afortunadamente no habrá que operar y aplicar agua fría en el brazo hasta que la sangre se retire, se le llama paciente externo ㅎ ¡Personalmente decidí digerir* la agenda de conciertos con un sólo hombro! ¡Gracias por su preocupación! ㅜㅜ ¡voy a recuperarme rápidamente!
*La traducción es digerir y no hay otro modo de ponerlo pero se entiende el significado ¿no? podría ser cumplir, afrontar, no sé... pero con el resto de la frase se entiende. :s
Traducción: Marta




No hay comentarios:
Publicar un comentario