¡Bienvenidas/os a la Ciudad de Vainilla!



니 눈빛이 들려 (Puedo escuchar tus ojos)


니 눈빛이 내겐 들려 말하지 않아도 느껴
니 하얀미소 내 맘속엔 들려 들려 들려
니 목소리가 난 보여 보이지 않아도 느껴
니 속삭임도 내 맘속엔 보여 보여 보여

나만 좋아해주길 바랬고
나만 바라봐주길 바랬고
내가 울면 너도 울며 아프길 바랬어

항상 내 곁에 있는
넌 느껴지지 않았어
쓰디쓴 나의 말들에도 웃어주던 너

이제는 니가 보이고 이제는 너를 느끼고
너무 늦었다는 걸 알지만
차라리 내가 싫어서 떠나가는 거라면
후회하지는 않을텐데

니 눈빛이 내겐 들려 말하지 않아도 느껴
니 하얀미소 내 맘속엔 들려 들려 들려
니 목소리가 난 보여 보이지 않아도 느껴
니 속삭임도 내 맘속엔 보여 보여 보여

눈이 내리면 함께 울었고
비가 내리면 함께 웃었고
내가 뭘 싫어하는지 뭘 좋아하는지

하지만 널 몰랐어
내가 전부인줄 알았어
아무것도 할 수 없어 난 니가 필요해

이제는 니가 보이고 이제는 너를 느끼고
너무 늦었다는 걸 알지만
차라리 내가 싫어서 떠나가는 거라면
후회하지는 않을텐데

니 눈빛이 내겐 들려 말하지 않아도 느껴
니 하얀미소 내 맘속엔 들려 들려 들려
니 목소리가 난 보여 보이지 않아도 느껴
니 속삭임도 내 맘속엔 보여 보여 보여

나 알았어 널 알았어
이제 와서 꼭 안아줄게 널 바라볼게
이제 난 어떡해 난 어떡해

니 눈빛이 내겐 들려 말하지 않아도 느껴
니 하얀미소 내 맘속엔 들려 들려 들려
니 목소리가 난 보여 보이지 않아도 느껴
니 속삭임도 내 맘속엔 아직 남아있어

눈빛이 들려 눈빛이 들려
눈빛이 들려 이젠 들려
눈빛이 들려 눈빛이 들려
눈빛이 들려 이젠 들려

눈빛이 들려 눈빛이 들려
눈빛이 들려 이젠 들려
눈빛이 들려 눈빛이 들려
눈빛이 들려 이젠 들려

눈빛이 들려

눈빛이 들려
Escucho [lo que me dice] la expresión de tus ojos,
lo siento incluso si no lo dices
Tu blanca sonrisa, en lo más profundo de mi corazón,
la escucho, la escucho, la escucho.
Puedo ver tu voz, la siento incluso si no se puede ver.
También tus susurros, en lo profundo de mi corazón,
los puedo ver, los puedo ver, los puedo ver.

Esperaba que sólo te gustase yo y
esperaba que sólo me mirases a mi y
esperaba que doliese si lloraba y tú también llorabas.

Estando siempre a mi lado
tú no lo sentiste
e incluso sonreíste ante mis amargas palabras, tú...

Ahora puedo verte y ahora te siento y
aunque sé que es demasiado tarde
hubiese sido mejor que me dejases porque me odiabas (*)
no me arrepentiría.

Escucho [lo que me dice] la expresión de tus ojos,
lo siento incluso si no lo dices
Tu blanca sonrisa, en lo más profundo de mi corazón,
la escucho, la escucho, la escucho.
Puedo ver tu voz, la siento incluso si no se puede ver.
También tus susurros, en lo profundo de mi corazón,
los puedo ver, los puedo ver, los puedo ver.

Lloramos juntos si nevaba y
reímos juntos si llovía y
qué es lo que me gusta, qué es lo que no me gusta.

pero no te entendía (conocía)
pensé que lo sabía todo (pero no era así)
No puedo hacer nada, te necesito.

Ahora puedo verte y ahora te siento y
aunque sé que es demasiado tarde
hubiese sido mejor que me dejases porque me odiabas (*)
no me arrepentiría.

Escucho [lo que me dice] la expresión de tus ojos,
lo siento incluso si no lo dices
Tu blanca sonrisa, en lo más profundo de mi corazón,
la escucho, la escucho, la escucho.
Puedo ver tu voz, la siento incluso si no se puede ver.
También tus susurros, en lo profundo de mi corazón,
los puedo ver, los puedo ver, los puedo ver.

Ahora me di cuenta que te conocía
Por eso ven, seguro te abrazaré (retendré),
te miraré (estaré pendiente de ti)
Ahora ¿qué hago? ¿qué hago?

Escucho [lo que me dice] la expresión de tus ojos,
lo siento incluso si no lo dices
Tu blanca sonrisa, en lo más profundo de mi corazón,
la escucho, la escucho, la escucho.
Puedo ver tu voz, la siento incluso si no se puede ver.
También tus susurros, en lo profundo de mi corazón,
los puedo ver, los puedo ver, los puedo ver.

Escucho la expresión de tus ojos (bis)
Escucho la expresión de tus ojos, ahora la escucho
Escucho la expresión de tus ojos (bis)
Escucho la expresión de tus ojos, ahora la escucho

Escucho la expresión de tus ojos (bis)
Escucho la expresión de tus ojos, ahora la escucho
Escucho la expresión de tus ojos, ahora la escucho

Escucho la expresión de tus ojos.
Escucho la expresión de tus ojos.

Notas de traducción:
(*) el sentido de esta frase es que prefiere que se aleje de él, no porque no le quiera, si no porque piensa que puede encontrar algo mejor. Además es porque debido a la situación, ella no se arrepentiría si él le hubiese dejado porque no le quería a las razones por las que le deja, le resultaría más fácil olvidarle y para enteder eso tenéis que ver el videoclip y no explico más para no destripar el vídeo ;p
>Gracias a Débora por la paciencia explicándome esta frase. ¡Muchas gracias amiga!

Entre corchetes para que tenga sentido la frase en español.
Entre paréntesis traducción alternativa o frase que explica el matiz.

Traducido por marta

2 comentarios:

  1. Es muy triste, es lo que canta la chica a su novio. ㅠ.ㅠ ㅠ.ㅠ
    Ahora tras entender bien la letra me da aun más tristeza. Antes sólo escuchaba y miraba la actuación de los chicos pero ahora me meto en la trama del videoclip sabiendo que significa bien la canción y... ㅠ.ㅠ ㅠ.ㅠ

    ResponderEliminar
  2. Es preciosa!!!
    Ahora me gusta todavía más.. muchas gracias por tu gran esfuerzo en traducirla Marta :****
    A partir de este momento, cada vez que vea el videoclip o escuche la canción, podré sentir la tristeza de las palaabras de la chica T_T

    ResponderEliminar